Diancie e o Casulo da Destruição (01 de Novembro)

Boas Pessoal!

Ficou hoje conhecida a data de estreia do filme 17 em Portugal, o filme estreia já no próximo dia 01 de Novembro. Ainda podemos ouvir a voz de Diancie, que, se o ouvido não me falha, recebeu a voz da nossa Iris, por outras palavras de Isabel Queirós.

Infelizmente existe uma falha na promoção ao filme, o nome do Pokémon mítico aparece e é pronunciado erradamente. Esperemos que seja apenas uma falha da promo, e que não seja mesmo esta a decisão de pronúncia do seu nome para Portugal.

Seja como for podemos esperar pelo filme no dia 01 de Novembro às 19h00, começamos bem o mês de Novembro no que toca a Pokémon e a indicação dada pelo canal estava correcta. Restamos esperar que relativamente à temporada 18 também esteja.

Fiquem bem, Portuga!

11 Comments

Add a Comment
  1. É estranho ouvi-los dizer o nome dos lendários.

  2. Há um erro na pronúncia do nome do Xerneas? Não me parece. Ele pronuncia-se com um “z”.

    1. Oh, agora é que vi que muito provavelmente de referias à Diancie. xDxD

      1. Sim, referia-me à Diancie, os outros dois foram bem pronunciados 🙂

    2. LawlietShinzo

      O facto de dizerem “Zerneas” em vez de “Xerneas” deve-se ao facto de seguirem a versão inglesa, onde o “X” se lê como “Z”.

      O que torna contra-producente se, de facto, tiverem mudado o nome da Diancie para Dancie!

      1. Tiago Cardoso

        Dancie?! Ou é um erro ortográfico, ou então a CINEMÁGICA já muda nomes de Pokémon para português, tal como a filial «yankee» da NINTENDO muda os nomes dos Pokémon de japonês para inglês (lol)! o.O

        1. Calcula-se que seja um erro apenas da promoção do filme, pois a página e sinopse no site do Biggs mantém o nome Diancie, vamos esperar para ver o que sai daqui!

  3. Tiago Cardoso

    Seria tão bom vê-lo em 1º mão!! ^_^

  4. wtf dancie?, e outra cena é que o cristas apenas sustenta a cidade dos carbinks, não da terra. omg so têm ideias horriveis em por “salvar o mundo”, odeio as dobragens dos filmes de agora -.-‘

    1. Dancie é um erro da promo, pelo menos foi o que o Biggs deu a entender, e para o caso de não saberes a sinopse oficial diz mesmo o Coração de Diamante que sustenta a terra… não a Terra… pelo menos em inglês “Heart Diamond that sustains the land”… mas a promo não é o filme, e a promo tem sempre tendência a ser mais dramática para chamar atenção!

    2. Lendo a sinopse no site do Biggs, o planeta não é mencionado logo é mesmo um exagero para a promo, acho mal que façam isso… mas só assim é que chamam a atenção de todos os públicos, digo eu

Deixar uma resposta