10 Comments

Add a Comment
  1. Mal posso esperar!!!

  2. Tiago Cardoso

    Gostava de ver a estreia, mas, infelizmente, não poderei-o fazer! :\

  3. Alguém me diz porque é que não se ouviu letra nenhuma na música de abertura? Pensei que eles não tinham dobrado, mas nos créditos finais está lá os créditos para a versão portuguesa da música.

    1. Também aconteceu com a abertura!? Pensava que tinha sido apenas com o encerramento, mas como não acompanhei o filme todo… realmente foi algo estranho, provavelmente alguma falha do estúdio não sei…

    2. Já agora como apareceu o título do filme? Tinha o logotipo traduzido?

      1. O logótipo foi traduzido (igual ao brasileiro).

        Contudo, pessoalmente, acho que mais depressa houve uma falha na mistura do áudio 2.0 (SDI Media Poland) do que no estúdio de dobragem (Cinemágica). Agora, só resta espera que o filme seja lançado em alguma plataforma digital para verificar se o áudio em 5.1 tem o mesmo problema.

        1. Obrigado! Pois, realmente o erro deve estar mesmo com quem manipula o áudio, esperemos que possam vir a ser corrigido!

          1. O filme não vai repetir na quinta feira? Se calhar o biggs devia de ser avisado para que o filme na quinta seja exibido com as músicas.

          2. Enviei logo mensagem ao Biggs quando me apercebi do encerramento, e reforcei com a abertura! Pode ser que o estúdio consiga fazer alguma coisa a tempo da próxima exibição! Porque como disse o Diogo, deve estar mesmo relacionado com algum erro na mistura de som…

  4. Boa. Obrigado.

Deixar uma resposta

PkPortuga © 2009-2018 é um site criado por fãs para fãs
Pokémon © 1996-2018 pertence à Nintendo, Creatures Inc. e à GAME FREAK Inc.
Frontier Theme
%d bloggers like this: