Dobragem em Portugal

dobragem

A Dobragem de Pokémon em Portugal possui uma vasta lista de actores, uma vez que iam mudando constantemente de ano para ano, umas vezes devido à indisponibilidade de cada um, e outras vezes devido ao intervalo entre a dobragem de cada uma das temporadas.

Até aos dias de hoje o anime já passou por três estúdios diferentes e dois canais de televisão:
– Temporada 1 a 9: Nacional Filmes, exibido na SIC;
– Temporada 10: Dialectus, exibido na SIC e Biggs;
– Temporada 11 à actualidade: Cinemágica, exibido no Biggs.

A dobragem em Portugal tem como base a que é realizada nos EUA, e os tradutores portugueses tentam adaptar as falas de modo a que encaixem no contexto da nossa língua e de forma a que não se distancie muito da versão original. Durante a Saga Original fomos brindados com a banda sonora quase toda em português, mas após a Saga Advanced Genaration começaram a adaptar apenas a música de abertura.

Até hoje duas aberturas não tiveram uma versão portuguesa, aconteceu com ‘Aventuras nas Ilhas Laranja‘ que foi exibida com a música de abertura da primeira e terceira temporada. Voltou a acontecer com ‘Diamond and Pearl‘ em que a abertura foi exibida com a versão inglesa, e por vezes apenas com o instrumental da mesma.

Temporadas


Pokémon Liga Índigo

A 1ª temporada de Pokémon, Liga Índigo foi dobrada com um elenco muito limitado. O Ash teve a voz de duas dobradoras, tal como a voz de Jessie, da Agente Jenny e da Delia (mãe de Ash) que eram dobradas pela Teresa Madruga. Sendo mais tarde substituída pela Sandra de Castro no meio da temporada (Sandra deu voz à Jessie e à Agente Jenny, e Helena Montez deu voz à mãe de Ash). O resto do elenco manteve-se constante até ao fim da primeira temporada.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Maria João Luís (EP001-EP031; EP033)/ Sandra Faleiro (EP032; EP034-EP083)
– Misty: Helena Montez
– Brock: Peter Michael
– Gary Oak: Peter Michael
– Jessie: Teresa Madruga (EP002-EP041)/ Sandra de Castro (EP042-EP083)
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Pokédex Peter Michael
– Delia Ketchum: Teresa Madruga (EP001-EP041)/ Helena Montez (EP042-EP083)
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Enfermeira Joy: Helena Montez
– Agente Jenny: Teresa Madruga (EP002-EP041)/ Sandra de Castro (EP042-EP083)
– Narrador: Rui de Sá


Pokémon Aventuras nas Ilhas Laranja

A 2ª temporada de Pokémon, Aventuras nas Ilhas Laranja, por sorte, permaneceu com os mesmos dobradores da primeira, apesar de terem sido feitas algumas mudanças em termos de padrões vocais e mudança de timbre, como é o caso da Jessie e da igualdade vocal do Brock e do Tracey que foram dobrados pelo mesmo actor/dobrador.

Apesar de levar alguns meses a ser comprada e editada, os estúdios conseguiram reaver os mesmos dobradores da 1ª temporada, apesar de dali para a frente não ter continuado assim. Foi a primeira temporada que não teve a abertura dobrada, sendo usado o áudio da primeira e da terceira abertura.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Sandra Faleiro
– Misty: Helena Montez
– Brock: Peter Michael
– Tracey: Peter Michael
– Gary Oak: Peter Michael
– Jessie: Sandra de Castro
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Pokédex Peter Michael
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Enfermeira Joy: Helena Montez
– Agente Jenny: Sandra de Castro
– Narrador: Rui de Sá


Pokémon Liga Johto

A 3ª temporada de Pokémon, Liga Johto teve uma reviravolta completa no elenco de dobragem. A voz do Ash, do Brock, do Meowth e do James mudaram completamente. Apesar da voz da Jessie também ter mudado, foi feita pela Teresa Madruga que permaneceu apenas a cerca do meio da temporada, infelizmente. Muitos dobradores saíram dos seus postos originais por indisponibilidade da sua parte ou por razões pessoais que, infelizmente, são desconhecidas.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro (EP119-EP130)/ Paula Pais (EP131-EP159)
– Misty: Helena Montez (EP119-EP130)/ Ana Luís Martins (EP131-EP159)
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Rui de Sá
– Jessie: Teresa Madruga (EP119-EP130)/ Dora Cruz (EP131-EP159)
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Rui Quintas
– Delia Ketchum: Helena Montez
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Helena Montez
– Agente Jenny: Teresa Madruga
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon Campeões da Liga Johto

A 4ª temporada de Pokémon, Campeões da Liga Johto permaneceu com os mesmos dobradores da 3ª temporada, com umas pequenas mudanças no elenco de dobragem. A voz da Jessie continua a ser feita pela Dora Cruz, uma dobradora que fez parte do elenco de dobragem de Dragon Ball e de dobragens para a estação televisiva Nickelodeon.

A Misty passa a ser dobrada pela Paula Pais, que na temporada anterior tinha feito a voz de Ash.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro
– Misty: Paula Pais
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Rui de Sá
– Jessie: Dora Cruz
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Rui Quintas
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Paula Pais
– Agente Jenny: Sandra de Castro
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon Master Quest

A 5ª temporada de Pokémon, Master Quest foi uma das mais cobiçadas pelo público português. A dobragem sofreu algumas alterações no elenco de dobradores o que tornou a revolta do público pela dobragem anterior, tornar-se num acontecimento único. A voz do Ash e da Misty voltaram a mudar, pois os antigos dobradores foram trocados para dobrar outras séries animadas ou devido à indisponibilidade destes mesmos.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Bárbara Lourenço
– Misty: Carla ?
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Raquel Ferreira/Sandra de Castro
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Rui Quintas
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Sandra de Castro
– Agente Jenny: Raquel Ferreira/Carla ?
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon Advanced

A 6ª temporada de Pokémon, Advanced marca uma nova saga, a Saga Advanced Generation, o que cria poucas mudanças no elenco de dobradores de Pokémon, visto que só algumas personagens foram substituídas por dobradores diferentes, mas alguns permanecem os mesmos.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Bárbara Lourenço
– May: Carla ?
– Max: Sandra de Castro
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Sandra de Castro
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Sandra de Castro
– Agente Jenny: Carla ?
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon Advanced Challenge

A 7ª temporada de Pokémon, Advanced Challenge continuou com o mesmo elenco de dobragem da 5ª e da 6ª temporada. As mudanças de voz foram poucas tendo em conta as personagens secundárias, pois as principais ficaram exactamente como estavam. A Nacional Filmes nesta geração tenderam para serem mais selectivos tendo em conta os dobradores das vozes principais e das que aparecem num único episódio, as chamadas “personagens Figurantes”.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Ferreira
– May: Carla ?
– Max: Sandra de Castro
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Sandra de Castro
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Pokédex: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Sandra de Castro
– Agente Jenny: Carla ?
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon Advanced Battle

A 8ª temporada de Pokémon, Advanced Battle foi umas das que fez com que o público sentisse mais ânsia se terminar, não por gostarem menos ou ter tido um mau argumento e dobragem, porque não tiveram. Mas sim, pela ânsia do começo da nova série, a Fronteira de Batalha que era só mais um passo para a Saga Advanced Generation terminar. A dobragem continuou com o quase todo o mesmo elenco, esta foi a saga que teve mais tempo os mesmos dobradores sem trocas de personagens nem nada assemelhado.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro
– May: Carla ?/Isabel Ribas
– Max: Raquel Ferreira
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Raquel Ferreira
– James: Rui Quintas
– Meowth: Luís Barros
– Pokédex: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Sandra de Castro
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Raquel Ferreira
– Agente Jenny: Carla ?/Isabel Ribas
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon Fronteira de Batalha

Finalmente chegada a 9ª temporada de Pokémon, Fronteira da Batalha, os fãs esperavam uma boa dobragem para o fim da geração, e foi isso que a maior parte dos interessados nas Dobragens Nacionais acharam, apesar de muitos não terem gostado devido à reviravolta quase completa do elenco de dobragem desta temporada, a temporada teve muito sucesso, pois era o fim da Saga Advanced Generation e mais mês, menos mês após o final desta série chegaria a nova temporada de Pokémon… Mas, infelizmente e para total desagrado dos fãs portugueses isso não aconteceu. Esta foi a última temporada dobrada pelo estúdio Nacional Filmes.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro (AG146-AG177)/ Ana Madureira (AG178-AG192)
– May: Isabel Ribas
– Max: Raquel Ferreira (AG146-AG177)/Dobradora Desconhecida (AG178-A192)
– Brock: Rui Quintas
– Gary Oak: Nuno Pinto
– Jessie: Raquel Ferreira
– James: Rui Quintas
– Meowth: Luís Barros
– Pokédex: Ana Madureira
– Delia Ketchum: Isabel Ribas
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Ana Madureira
– Agente Jenny: Isabel Ribas
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon Diamond & Pearl

A 10ª temporada de Pokémon, Diamond & Pearl foi o começo de uma nova saga na série Pokémon. Foi a temporada pelo que os fãs portugueses mais lutaram para ser dobrada e exibida na TV. Foi a segunda temporada sem a música da abertura dobrada, sendo exibida em inglês. Podem ver os nomes que fazem parte do elenco de dobradores. Não houve trocas no elenco durante a dobragem da temporada. Esta série foi dobrada num estúdio diferente das outras nove, o estúdio Dialectus.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Sandra de Castro
– Dawn: Raquel Ferreira
– Paul: Pedro Cardoso
– Brock: Luís Barros
– Zoey: Sandra de Castro
– Jessie: Raquel Ferreira
– James: Rui Quintas
– Meowth: Pedro Carneiro
– Giovanni: Mário Santos
– Pokédex: Rita Fernandes
– Delia Ketchum: Rita Fernandes
– Prof. Rowan: Luís Barros
– Prof. Oak: Rui Quintas
– Enfermeira Joy: Rita Fernandes
– Agente Jenny: Rita Fernandes
– Narrador: Rui Quintas


Pokémon DP Dimensão Combate

A 11ª temporada de Pokémon, DP Dimensão Combate marca a continuação das aventuras de Ash e Dawn em Sinnoh. Mais uma luta dos fãs portugueses para que chegasse a Portugal, a temporada foi adquirida por outro canal (Biggs) e assim voltou a mudar de estúdio. A abertura foi dobrada, ao contrário da anterior, e o elenco mudou totalmente. Esta temporada esteve ao encargo do estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– May: Marta Mota
– Paul: Mário Santos
– Brock: Pedro Almendra
– Zoey: Isabel Queirós
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Prof. Rowan: Jorge Mota
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes


Pokémon DP Combates Galácticos

A 12ª temporada de Pokémon, DP Combates Galácticos marca a continuação das aventuras de Ash e Dawn em Sinnoh. Depois da chegada da temporada 11, esta chega naturalmente à TV pois está ao encargo de um canal como deve ser e de um bom estúdio. A abertura está dobrada, assim como a anterior, e o elenco permanece o mesmo. A série continua no Biggs e ao encargo do estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Paul: Mário Santos
– Brock: Pedro Almendra
– Zoey: Isabel Queirós
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Delia Ketchum: Isabel Queirós
– Prof. Rowan: Jorge Mota
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes


Pokémon DP Vencedores da Liga Sinnoh

A 13ª temporada de Pokémon, DP Vencedores da Liga Sinnoh marca o final das aventuras de Ash e Dawn em Sinnoh, incluindo o Grande Festival e a Liga Sinnoh. Depois da chegada da temporada 12, esta chega naturalmente à TV. A abertura está dobrada, assim como as anteriores, e o elenco permanece o mesmo. A série continua no Biggs e ao encargo do estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Paul: Mário Santos
– Brock: Pedro Almendra
– Zoey: Isabel Queirós
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Giovanni: Ivo Romeu Bastos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Prof. Rowan: Jorge Mota
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes


Pokémon Preto & Branco

A 14ª temporada de Pokémon, Preto & Branco marca o início das aventuras de Ash por Unova, onde conta com a companhia de dois novos amigos, Cilan e Iris. Chegou pouco depois de ter terminado a temporada 13 de Pokémon. Marca o início da Saga Best Wishes em Portugal, e é a primeira saga a ser trabalhada desde o início pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Trip: Edgard Fernandes
– Prof. Juniper: Joana Carvalho
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Drª Fennel: Zélia Santos
– Bianca: Joana Carvalho
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Alexandra Gabriel;
– Isabel Nunes;
– Luís Araujo;
– Marta Mota;
– Rodrigo Santos;
– Rute Pimenta.


Pokémon Preto & Branco: Destinos Rivais

A 15ª temporada de Pokémon, Preto & Branco: Destinos Rivais marca a continuação das aventuras de Ash, Cilan e Iris por Unova. Demorou algum tempo quando comprada com as temporadas anteriores, mas nada parecido com o que aconteceu no passado. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Trip: Edgard Fernandes
– Prof. Juniper: Joana Carvalho
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Bianca: Joana Carvalho
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Alexandra Gabriel;
– Zélia Santos;
– Luís Araujo;
– Marta Mota;
– Rodrigo Santos.


Pokémon Preto & Branco: Aventuras em Unova e Mais Além

A 16ª temporada de Pokémon, Preto & Branco: Aventuras em Unova e Mais Além marca o final das aventuras de Ash, Cilan e Iris por Unova e ainda a sua passagem pelas Ilhas Decorole. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Trip: Edgard Fernandes
– Prof. Juniper: Joana Carvalho
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Bianca: Joana Carvalho
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
– N: Luciano Amarelo
– Colress: Luís Araújo
– Aldith: Alexandra Gabriel
– Ghetsis: Mário Santos
– Looker: Paulo Freixinho
– Anthea: Zélia Santos
– Concordia: Joana Carvalho
– Porter: Ivo Romeu Bastos
– Alexa: Sissi Martins

Outras Vozes do Elenco:
– Zélia Santos;
– Marta Mota;
– Rodrigo Santos;
– André Lourenço;
– Isabel Nunes;
– Bárbara Magalhães.


Pokémon A Série: XY

A 17ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: XY marca o início das aventuras de Ash por Kalos. Ele tem a companhia de novos amigos, o Clemont, a Bonnie e a Serena. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Prof. Sycamore: Luís Araújo **
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Marta Mota
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Rute Pimenta
– Agente Jenny: Isabel Queirós **
– Diantha: Teresa Arcanjo **
– Narrador: Mário Santos
– Alexa: Sissi Martins
– Clembot: André Lourenço
– Tierno: Ivo Bastos **
– Shauna: Marta Mota **
– Trevor: Teresa Arcanjo **

**Agradeço ao Manú Silva pela informação

Outras Vozes do Elenco:
– Raul Constante Pereira;
– Isabel Nunes;
– Zélia Santos;
– Joana Carvalho;
– Pedro Almendra;
– Pedro Dias;
– Rui Oliveira;
– Edgard Fernandes;
– Rodrigo Santos;
– Pedro Manana.


Pokémon A Série: XY – Desafio em Kalos

A 18ª temporada de Pokémon, Pokémon A Série: XY – Desafio em Kalos marca a continuação das aventuras de Ash por Kalos. Ele tem a companhia de novos amigos, o Clemont, a Bonnie e a Serena. Mais uma temporada trabalhada pelo Biggs e o estúdio Cinemágica.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Prof. Sycamore: Luís Araújo
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Marta Mota
– Delia Ketchum: Ângela Marques
– Prof. Oak: Ivo Bastos
– Enfermeira Joy: Rute Pimenta
– Agente Jenny: Isabel Queirós
– Diantha: Teresa Arcanjo
– Narrador: Mário Santos
– Alexa: Sissi Martins
– Clembot: André Lourenço
– Tierno: Ivo Bastos
– Shauna: Marta Mota
– Trevor: Teresa Arcanjo

Outras Vozes do Elenco:
– Joana Carvalho;
– Pedro Manana;
– Rui Oliveira;
– Pedro Dias;
– Edgard Fernandes;
– Paulo Calatré.


Filmes


Pokémon, O Filme: Mewtwo Contra Mew

A dobragem do 1º filme de Pokémon, Mewtwo Contra Mew, contou com o elenco de dobragem da 1ª temporada de Pokémon. Apesar de ter sido dobrado pelos famosos Estúdios Matinha, o elenco permaneceu fiel à primeira dobragem, porque achavam ser a mais indicada e, possivelmente, a mais bem feita em termos de elenco.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Maria João Luís
– Misty: Helena Montez
– Brock: Peter Michael
– Jessie: Teresa Madruga
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Paulo B
– Corey: André Maia
– Fergus: Paulo Oom
– Neesha: Isabel Ribas
– Mewtwo: Carlos Freixo
– Giovanni: Rui Luís Brás
– Boija: Luísa Salgueiro
– Enfermeira Joy: Helena Montez
– Angente Jenny: Teresa Madruga
– Narrador: Paulo B


Pokémon 2000: O Poder Único

O 2º filme, O Poder único, foi dobrado pelo mesmo estúdio que o primeiro, Matinha. A dobragem e o elenco manteve-se o mesmo, com algumas modificações no Elenco e nas Vozes Adicionais. Foi dirigido por Carlos Freixo, muito experiente no ramos e que interpreta o Narrador.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Maria João Luís
– Misty: Helena Montez
– Tracey: Peter Michael
– Jessie: Teresa Madruga
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Melody: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Cláudia Cadima
– Narrador: Carlos Freixo


Pokémon 3: O Feitiço do Unown

Este 3º filme de Pokémon, O Feitiço do Unown, teve mais mudanças que os dois anteriores. Apesar de ter sido dobrado no mesmo estúdio que os anteriores, o Estúdio Matinha, teve mudanças no elenco de dobragem, por indisponibilidade dos dobradores em questão, no caso Maria João Luís e Teresa Madruga.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Cristina Carvalhal
– Misty: Helena Montez
– Brock: Vítor Emanuel
– Jessie: Carmen Santos
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Entei: Paulo B
– Molly: Sandra de Castro
– Delia Ketchum: Isabel Ribas
– Assistente do Spencer Hale: Carlos Macedo
– Jornalista: Paula Fonseca


Pokémon 4: Celebi, a Voz da Floresta

O 4º filme de Pokémon, A Voz da Floresta, foi o último filme de Pokémon a ser dobrado nos Estúdios Matinha. A dobragem permanece igual à do terceiro filme, pelo menos o elenco principal e com umas mudanças em termos de dobradores. É dirigido por José Jorge Duarte.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Cristina Carvalhal
– Sammy: Sandra de Castro
– Misty: Helena Montez
– Brock: Vítor Emanuel
– Maki: Peter Michael
– Diana: Mila Belo
– Avó da Diana: Mila Belo
– Jessie: Carmen Santos
– James: Peter Michael
– Meowth: Rui Luís Brás
– Prof. Oak: Rui Luís Brás
– Máscara de Ferro: José Jorge Duarte
– Caçador: Vítor Emanuel


Pokémon Heroes / Pokémon 6: Jirachi, Wish Maker

O 5º e 6º filme da marca nunca foram dobrados em Portugal, não se conhece qual a verdadeira razão por não terem sido dobrados. Mas pensa-se que tenha sido culpa da “cliente” que no caso era a SIC, e possivelmente não tenho tido interesse em colocar os filmes no seu canal.


Pokémon 7: Alma Gémea

Pokémon 7: Alma Gémea foi o 7º filme Pokémon, a dobragem passou duma dobragem fantástica a uma horrível, quando o Estúdio de Som, PSB comprou os direitos da versão americana deste filme. A dobragem é quase completamente desconhecida, pois as dobragens feitas neste estúdio são feitas com Elencos de Dobradores desconhecidos e amadores. A única voz que se conseguiu identificar neste filme até hoje foi a voz da dobradora Sara Marques que dá a voz ao Ash e à May.


Lucario and the Mystery of Mew / Pokémon Ranger and the Temple of the Sea

O 8º e 9º filme da marca nunca foram dobrados em Portugal, não se conhece qual a verdadeira razão por não terem sido dobrados. Mas pensa-se que tenha sido culpa da “cliente” que no caso era a SIC, e possivelmente não tenho tido interesse em colocar os filmes no seu canal.


Pokémon: A Ascensão de Darkrai

Pokémon: A Ascensão de Darkrai, foi o primeiro filme a chegar a Portugal depois de vários anos pelas mãos do estúdio Cinemágica e do canal Biggs. Teve a música de abertura e as duas de encerramento dobradas. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos
– Alice: Isabel Queirós

Outras Vozes do Elenco:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho


Pokémon: Giratina e o Guerreiro Celeste

Pokémon: Giratina e o Guerreiro Celeste, é mais um grande filme com uma grande dobragem feita pelo estúdio Cinemágica e exibido no canal Biggs. Assim como o anterior, também teve a música de abertura e encerramento dobradas. Foi dirigido por Raquel Rosmaninho, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho


Pokémon: Arceus e a Jóia da Vida

Pokémon: Arceus e a Jóia da Vida, é mais um filme com uma grande dobragem feita pelo estúdio Cinemágica e exibido no canal Biggs. Assim como os anteriores, também teve a música de abertura e encerramento dobradas. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho


Pokémon: Zoroark – Mestre de Ilusões

Pokémon: Zoroark – Mestre de Ilusões, é o último filme com uma cidade de Sinnoh como cenário e com uma bela dobragem feita pelo estúdio Cinemágica e exibido no canal Biggs. Assim como os anteriores, também teve a música de encerramento dobrada. Foi dirigido por Raquel Rosmaninho, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Dawn: Joana Carvalho
– Brock: Pedro Almendra
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Isabel Queirós
– Enfermeira Joy: Zélia Santos
– Agente Jenny: Zélia Santos
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Edgard Fernandes
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho


Pokémon O Filme: Branco – Victini e Zekrom
Pokémon O Filme: Preto – Victini e Reshiram

Branco – Victini e Zekrom e Preto – Victini e Reshiram, são duas versões do mesmo filme com pequenas diferentes entre ambos. São assim os primeiros filmes a ter uma aldeia de Unova como cenário, e chegaram as duas a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Assim como os anteriores, tiveram as várias músicas dobradas. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Pedro Manana
– Rute Pimenta
– Isabel Nunes
– Paulo Freixinho


Pokémon O Filme: Kyurem Contra a Espada da Justiça

Kyurem Contra a Espada da Justiça é talvez o filme com mais Lendários presentes até hoje. Com a trama principal centrada no Kyurem e no Keldeo, que pretende ser uma Espada da Justiça. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos

Outras Vozes do Elenco:
– Pedro Alemendra
– Ivo Bastos
– Zélia Santos


Pokémon O Filme: Genesect e a Lenda Revelada

Genesect e a Lenda Revelada é o último filme da Saga Best Wishes, que tem como estrelas um grupo de Genesect criado pela Team Plasma e ainda um Mewtwo que consegue Mega Evoluir. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Iris: Isabel Queirós
– Cilan: Pedro Manana
– Pokédex: Edgard Fernandes
– Enfermeira Joy: Joana Carvalho
– Agente Jenny: Ângela Marques
– Narrador: Mário Santos
– Mewtwo: Teresa Arcanjo

Outras Vozes do Elenco:
– Sissi Martins
– Ivo Bastos
– Zélia Santos


Pokémon O Filme: Diancie e o Casulo de Destruição

Diancie e o Casulo de Destruição é o primeiro filme da Saga XY, que tem como estrelas a Princesa Diancie e ainda os lendários Xerneas e Yveltal. Chegou a Portugal pelas mãos do Cinemágica e do Biggs. Foi dirigido por Zélia Santos, a tradução feita por Sérgio Figueiredo.

Elenco de Dobragem:
– Ash Ketchum: Raquel Rosmaninho
– Clemont: André Lourenço
– Bonnie: Vânia Blubird
– Serena: Sissi Martins
– Jessie: Raquel Rosmaninho
– James: Pedro Mendonça
– Meowth: Mário Santos
– Narrador: Mário Santos
– Diancie: Isabel Queirós

Originalmente adaptado da Wikipedia
Várias informações conseguidas pelo PTOldMan

Deixar uma resposta

PkPortuga © 2009-2016 é um site criado por fãs para fãs
Pokémon © 1996-2016 pertence à Nintendo, Creatures Inc. e à GAME FREAK Inc.
Frontier Theme
%d bloggers like this: