Episódios Banidos

Alguns episódios da versão original do anime foram censurados nos EUA, por serem considerados impróprios para serem exibidos. Quando os episódios têm algo de impróprio, as cenas costumam ser cortadas, mas no caso dos episódios abaixo, as partes consideradas impróprias eram sempre quase ou mais de metade do episódio, o que faria com que os episódios ficassem demasiado curtos e sem sentido algum.

Os episódios também podem ser censurados por conterem cenas fortes demais, ou por consideração a algum acontecimento real. Na maior parte das vezes, são exibidos no Japão e censurados quando chegam aos EUA, mas há casos em que os episódios são censurados apenas em alguns países. Temos a situação específica da Coreia do Sul, retratada num Sabias Que. Aqui fica a lista dos episódios que foram banidos.

Episódio: EP018 [Temporada 1]
Nome: Férias em Porta Vista

Motivo: Este episódio é banido porque o James se veste de mulher para participar num concurso de biquínis que está a acontecer na praia. Aquilo que ele veste, é algo que faz com que pareça que tem seios, o que estaria a influenciar o homossexualismo. Mais tarde, no ano 2000, o episódio é finalmente dobrado e ganha um título, é exibido nos EUA durante algum tempo, mas volta a ser tirado do ar. O episódio ficou bastante curto e com imensos cortes, por isso nunca chegou a Portugal, nem foi dobrado em Português.

Episódio: EP019 [Temporada 1]
Nome: Tentacool & Tentacruel

Motivo: Este episódio foi exibido naturalmente em todo o mundo, incluindo em Portugal, mas depois dos ataques do 11 de Setembro em 2001, os EUA pararam com a exibição do episódio. Tudo porque nele aparece um Tentacruel gigante que destruía prédios, então a sua exibição foi parada por respeito ao que havia acontecido. Neste episódio tem uma personagem que usa armas, e dizem que esse é um outro motivo deste episódio ter sido banido. Quando o Cartoon Network dos EUA começou a exibir Pokémon, o episódio voltou a ser exibido (mas continuou banido no Kids’ WB!). Este episódio sempre foi exibido em Portugal.

Episódio: EP023 [Temporada 1]
Nome: The Tower of Terror (A Torre do Terror)

Motivo: Este foi outro episódio que parou de ser exibido após os ataques de 11 de Setembro de 2001. O título deste episódio lembrava imenso os ataques terroristas. Foi banido por algum tempo, mas apenas nos EUA, só é exibido no Cartoon Network. Não se sabe se o título do episódio vai ser alterado para que volte a ser exibido normalmente nos EUA. Este episódio sempre foi exibido em Portugal.

Episódio: EP035 [Temporada 1]
Nome: A Lenda de Dratini

Motivo: Neste episódio, o dono da Safari Zone e a Team Rocket apontam armas às cabeças dos personagens. Tem uma cena em que o Meowth aparece com um bigode parecido com o Adolf Hitler. No Japão, houve crianças que levaram armas para a escola o que provocou terríveis factos de terror e mortes. Também foi neste episódio que Ash captura acidentalmente 30 Tauros, e como ele foi banido muitas pessoas não percebiam como ele tinha tantos Tauros. Este episódio também não foi exibido em Portugal.

Episódio: EP038 [Temporada 1]
Nome: O Soldado Eléctrico Porygon

Motivo: Este foi o episódio que foi banido pelas piores razões e quase levou ao fim do anime. Este episódio foi banido até no Japão. Quando Ash e os seus amigos, estão com um Porygon numa espécie de Mundo Cibernético, Pikachu usa Relâmpago para explodir com uns mísseis. Para fazerem a explosão causada pelo Relâmpago, foi usado um efeito que deixava o ecrã a piscar azul e vermelho, este acontecimento levou mais de 600 crianças ao hospital com princípio de ataques epilépticos. O anime ficou fora do ar durante algum tempo, e 4 meses após a exibição do episódio a produtora assumiu a culpa e o episódio foi banido no Japão e nunca chegou sequer aos EUA. Depois de tal acontecimento, vai ser difícil ver alguma vez o Porygon e as suas evoluções no anime.

Episódio: EP040
Nome: É Véspera de Ano Novo! Encore Pokémon

Motivo: Este seria, originalmente, o episódio 40 do anime Pokémon e tinha exibição prevista para dia 31 de dezembro de 1997 no Japão. Seria exibido como especial de ano novo, entre os episódios Feriado à la Jynx e a Uma Aventura Gelada, mas após o incidente com o EP038 o anime esteve suspenso e quando regressou este episódio deixou de fazer parte da programação. Nunca foram vistas imagens ou trailers, e não se sabe mais nada para além do seu título em japonês divulgado na altura.

Episódio: EP065 [Temporada 1]
Nome: Holiday Hi-Jynx (Feriado à la Jynx)

Motivo: Passou algum tempo banido porque nele aparece a Jynx com a sua aparência normal (pele escura, lábios exagerados e cabelo claro) que foi considerada uma imagem racista. Após isso, Jynx foi redesenhada e agora surge com pele roxa. O episódio foi assim adiado (era para ser exibido originalmente como EP039, antes do incidente de Porygon), e mais tarde foi exibido fora da ordem correcta (tornando-se assim o episódio 65, o que cronologicamente não faz sentido, porque neste episódio Ash ainda tem um Charmander, sendo que ele é Charizard desde o EP046). O episódio seguinte também foi adiado e exibido mais tarde (originalmente seria o EP041, antes do incidente de Porygon). Enfim, o episódio 65 e 66 já foram exibidos nos EUA e também em Portugal, só que fora da ordem original. Cronologicamente, ambos os episódios fazem mais sentido após o EP039 (A Despedida do Pikachu).

Episódio: EP092 [Temporada 2]
Nome: Stage Fight! (Lutem no Palco!)

Motivo: Originalmente este episódio foi exibido normalmente tanto nos EUA como em Portugal, mas desde Abril de 2013 que o mesmo se encontra banido devido a uma breve aparição de Jynx na sua coloração inicial. Deixou de ser mencionado no site oficial, não aparece em serviços como Netflix e nos lançamentos mais recentes de DVDs também foi retirado. Este episódio também foi banido na Índia.

Episódio: EP101 [Temporada 2]
Nome: The Mandarin Island Miss Match (O Combate da Ilha Mandarin)

Motivo: Tal como o anterior, originalmente este episódio foi exibido normalmente tanto nos EUA como em Portugal, mas desde Abril de 2013 que o mesmo se encontra banido devido a uma breve aparição de Jynx na sua coloração inicial. Deixou de ser mencionado no site oficial, não aparece em serviços como Netflix e nos lançamentos mais recentes de DVDs também foi retirado. Este episódio também foi banido na Índia.

Episódio: EP252 [Temporada 5]
Nome: A Caverna de Gelo

Motivo: Brock está a arder em febre, deitado e começa a delirar, o que causa também alucinações. Uma Jynx que está a cuidar dele aproxima-se para ver qual o seu estado, e ele vê uma linda Enfermeira Joy, e acaba por beijá-la na boca. Ficaria resolvido com um simples corte, mas há quem digam que o motivo foi outro. Houve especulações que a doença que Brock contraiu, causada pelo Team Rocket, era semelhante à epidemia do vírus SARS (Síndrome Respiratória Aguda Severa) registada em vários países asiáticos em 1992, que infectou cerca de 8000 pessoas, e dessas cerca de 750 morreram entre 2002 e 2003. Ainda se acredita que o episódio foi banido apenas por mostra Jynx, mais uma vez. Este episódio também não foi exibido em Portugal.

Episódio: AG072 [Temporada 7]
Nome: Bicker the Better (Quanto Mais Confuso, Melhor)

Motivo: Este episódio foi exibido normalmente nos EUA e também em Portugal. Mas vários países, como França e Itália, consideraram que o clímax do episódio não era apropriado para crianças, uma vez que eram discutidos assuntos como romance e guerra dos sexos (Ash e May discutem como se fossem marido e mulher, assim como Jessie e James). Fora isso o episódio foi exibido normalmente noutros países.

Episódio: AG101
Nome: Batalha na Ilha dos Tremores! Barboach vs. Whiscash!

Motivo: Este foi o único episódio de Pokémon que nunca foi exibido, nem mesmo no país de origem, Japão. Isto porque a história envolve cenas de terramotos causados por um Whiscash. E por coincidência, na semana em que o episódio era para ser exibido, ocorreu um terramoto no Japão, e assim como forma de respeito pelas vítimas o episódio nunca foi exibido. O terramoto ocorreu no dia 23/04/2004 e é chamado de Terremoto de Chuetsu.

Episódio: AG120 [Temporada 8]
Nome: Ash & May! Batalhas Calorosas em Hoenn!

Motivo: Este episódio não foi exibido nos EUA e consequentemente em Portugal, pelo facto de ter sido considerado inútil na continuação do anime pelos EUA. No episódio apenas são relembrados os vários momentos da viagem de Ash e companhia por Hoenn, nada de novo acontece.

Episódio: DP048 [Temporada 10]
Nome: Ash & Dawn! Em Direção a Novas Aventuras!

Motivo: Outro episódio que não foi exibido porque foi considerado inútil para a continuação do anime. No episódio são relembrados todos os acontecimentos importantes desde que Ash começou a viagem por Sinnoh até ao momento, também não acrescenta nada de novo.

Episódio: DP120 [Temporada 12]
Nome: As Criaturas Misteriosas, Pokémon!

Motivo: Outro episódio, como o 396 e o 516, que não foi exibido porque foi considerado inútil para a continuação do anime, pois não acrescenta nada de novo. Deve ser apenas um resumo da história, como os outros episódios.

Episódios: BW023 + BW024
Nome: Team Rocket VS Team Plasma! (Parte Um + Dois)

Motivo: Estes episódios não chegaram a ser exibidos sequer no Japão, restando apenas o trailer lançado na altura. Foram adiados, acabando totalmente banidos, devido a um terramoto seguido de tsunami que ocorreu no dia 11 de Março de 2011, seis dias antes da exibição dos episódios que foram adiados por respeito às vítimas. O episódio continha cenas de destruição, por terramotos e explosões.
Algumas cenas foram reaproveitadas para outros episódios, após a exibição do BW112 perdeu uma lógica de continuidade. Não se sabe se alguma vez serão exibidos de alguma forma.

Episódios: BW026 [Temporada 14]
Nome: A Fishing Connoisseur in a Fishy Competition (Um Perito de Pesca Numa Grande Peixeirada)

Motivo: Este episódio seria, originalmente, o BW026 e era para ser exibido após o Especial da Team Plasma e o Combate em Castelia, mas devido às várias referências a água o mesmo foi adiado. Diferente do que aconteceu com o especial, este foi recolocado mais tarde como BW037 com as devidas alterações para se encaixar na nossa cronologia do anime. O episódio perdeu todas as referências à Cidade de Castelia, e no final do episódio Bianca deixa o grupo.

Episódios: XY024 [Temporada 17]
Nome: An Undersea Place to Call Home (Um Lugar Subaquático para Chamar de Lar)

Motivo: Este episódio foi adiado devido ao naufrágio do ferry MV Sewol na Coreia do Sul, que ocorreu a 16 de Abril de 2014. O episódio estava previsto para o dia 24 de Abril, uma semana depois, e foi adiado por respeito às vítimas já que envolvida uma expedição a um barco naufragado que é o lar de muitas variedades de Pokémon, incluindo os Skrelp e Dragalge. Acabou por ser exibido mais tarde, mundialmente, entre XY050 e XY051 fazendo com que faça parte da temporada 18 do anime. Como não recebeu as devidas alterações, cronologicamente continua a fazer mais sentido como XY024, antes do combate de Cyllage.

2 Comments

Add a Comment
  1. Imagem racista? No fundo todo mundo acha os traços negroides feios, aí fazem um personagem com traços negroides e todo mundo reclama que é “racista” porque no fundo os obriga a lembrar que acham os traços negroides feios, o que querem esquecer em nome de uma visão deturpada de igualitarismo como se Deus e a natureza tivessem obrigação de ter criado todas as raças iguais em tudo.

    1. Tiago Cardoso

      Todo o mundo acha isso feio?!? Tens a certeza?!
      Queres um conselho?! Não metas Deus no barulho!! 😉

Deixar uma resposta

PkPortuga © 2009-2017 é um site criado por fãs para fãs
Pokémon © 1996-2017 pertence à Nintendo, Creatures Inc. e à GAME FREAK Inc.
Frontier Theme
%d bloggers like this: